4

Який усталений переклад цього слова на українську?

Таблиця лідерів?
Рейтинг лідерів?
Рейтинг рекордів?
Таблиця рекордів?
Рейтингова таблиця?
....

Я особисто схиляюся до таблиця лідерів/рейтинг лідерів.

  • 2
    рейтингова таблиця? – Yola Jun 20 '19 at 13:49
  • @Yola Як один із варіантів. – improbable Jun 21 '19 at 7:14
  • @Yola Ви можете додати свій варіант рейтингова таблиця у відповіді. Мені цей варіант також подобається і мені здається, що це один із можливих варіантів перекладу(все, звичайно, залежить від контексту). – improbable Jul 12 '19 at 10:40
  • Гадаю, що в цьому немає сенсу, бо цей варіант уже представлений в запитанні. І відповідь з одним варіантом виглядатиме куцо. – Yola Jul 12 '19 at 11:32
  • Перекласти іншомовне слово іншим іншомовним словом... – Андрій Пукавський Apr 27 at 16:03
4

У принципі, усі зазначені варіанти мають право на існування. Але вони мають, на мою думку, трішки різне значення.

Лідер (якщо брати в потрібному нам значенні) -- це той, хто (зараз) найближчий до перемоги в змаганні; також лідерами (у множині) можуть називати відразу декількох найуспіспішніших учасників (тобто, умовно, 1-ше, 2-ге, 3-тє й інші місця, а не лише 1-ше).

Рекорд (якщо брати в потрібному нам значенні) -- це нове досягнення в змаганні.

Відповідно, бачу такі можливі відмінності між рейтингом/таблицею лідерів і рейтингом/таблицею рекордів:

  • Лідер -- це людина (або інший учасник -- тварина, робот тощо -- але зазвичай усе-таки людина); рекорд -- це її досягнення. Це часто несуттєво (при зазначенні досягнень практично завжди зазначають, хто саме досяг, а при зазначенні найуспішніших учасників майже завжди зрозуміло, у чому їхні досягнення), але все-таки якщо рейтинг/таблиця саме рекордів, то логічно, щоб були зазначені, власне, рекорди, а не лише люди, що їх поставили. Крім того один учасник може поставити відразу декілька рекордів (спочатку виявився найкращим у тому, а потім -- в іншому; або спочатку зробив великий прорив, а потім раптом перевершив сам себе, зробивши ще більший прорив).

  • Лідерів можна визначати, коли змагання ще не завершилося (ті, хто зараз ідуть першими -- то лідери; але вони не обов'язково прийдуть до фінішу першими). Рекорд, власне, теж не обов'язково означає перемогу в змаганні, це просто досягнення -- позитивне (футболіст, що зробив найбільше влучних пасів), нейтральне (футболіст, що найвище підкинув м'яча) чи навіть негативне (футболіст, що найбільше разів викинув м'яч за межі поля) -- але воно не обов'язково приводить до перемоги. (Поставити рекорд -- це факт, який уже ніщо не скасує (хіба що його можуть затьмарити нові, кращі рекорди), а бути лідером -- це стан (навіть якщо він остаточний -- наприкінці чи після завершення змагання).)

  • Рекорд зазвичай асоціюється з ширшим часовим проміжком. Хоча можна казати про "рекорд цієї гри/турніру/серії, рекорд цієї зими/року/століття", але зазвичай, якщо немає додаткових пояснень, рекорд -- це те, чого ніколи не було до цього. Лідер, здається, такої конотації не має.

Вибирайте, що Вам зручніше, але мені здається, у більшості випадків підійде рейтинг/таблиця лідерів.

Щодо рейтинг чи таблиця -- то тут я не бачу різниці. Згідно з "Вільним тлумачний словником" (хоч це й не "справжній" словник, але тут, мені здається, його тлумачення доволі доречне), рейтинг -- це або окрема оцінка людини/предмата/тощо (але тут це значення не підходить), або список людей/предметів/тощо, упорядкований за їхніми оцінками (а список лідерів майже завжди так і впорядковують). І слово "рейтинг", і слово "таблиця" я вважаю доречнішим застосовувати я у випадку, коли зазначено не лише імена людей, а й якісь величини (час, бали абощо) -- інакше підходитимуть слова "список"/"перелік", але, можливо, не лише вони.

| improve this answer | |
  • 1
    Я думаю ще може бути просто - рейтинг. – improbable Jun 22 '19 at 9:48
  • @improbable А ще рейтинг можна представити у вигляді списку. Гадаю опускати слово таблиця тут не варто. – Yola Jun 22 '19 at 10:52
1

Жартома можна перекласти як дошка пошани.

Фактично єдина відмінність тут це те, що трударів на дошках пошани не так чітко впорядковували.

| improve this answer | |
0

Дошка досягнень, як один з варіантів дошки пошани, але такий що показує певний рейтинг(досягнення).

| improve this answer | |
  • Ви могли б чимось підкріпити цю пропозицію? Наприклад, посиланням, де такий варіант уживається? Дякуємо. – Sasha May 27 at 14:54
  • На жаль, не можу представити жодного прикладу. Я випадково натрапив на це обговорення в пошуках перекладу. Попередні коментатори наштовхнули на цей варіант. сс @Sasha – andygol May 27 at 15:38
  • Ну, наприклад: 1, 2, 3. Просто, на жаль (принаймні, на мій особистий погляд — на жаль), на цьому сайті склалися такі традиції, що короткі відповіді без посилань (навіть якщо вони містять вдалі ідеї чи здаються самодостатніми) часто мінусують. – Sasha May 27 at 16:07

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.