3

"Довольный как слон" - означає, що людина чимось дуже задоволена. Цікавить чи є в українській мові відповідник. Я спробував шукати в СУМі, а також в Інтернеті (наприклад сайт ЗНО та на сайті Розум), але не зміг знайти. Поки-що на думку нічого не спадає.

1

Сьогодні ввечері читав статтю "Туристичний Ізюм: Парк п'яти картин", де натрапив на таке речення:

У такі дні він був щасливий, як дитя, оскільки йому належить працювати ...

"Щасливий, як дитя" - як на мене хороший відповідник. Але не все так просто, так як я не можу знайти цього вислову в жодному із словників. Хоч прикладів в Інтернеті є багато:

Фрагмент книги "Сонячні знаки":

Одягнений у все нове, він виходив разом з сином з магазину, щасливий, як дитя.

Повідомлення на форумі:

Я з внучкою на чотирьох поповзав і щасливий як дитя.

А також багато інших прикладів як з літератури, так і з інших форумів (тобто населення нашої країни такий вислів знає). Хочу запитати спільноти чи ще хтось чув про такий вислів?

Можу ще запропонувати таку заміну як "На сьомому небі", приклад:

"Він на сьомому небі від щастя"

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.