3

Нещодавно відвідав одне місто на Галичині. Якось мене попросили підлити квіти у "бабнику" (виглядає як звичайний горщик для квітів). Цікавить чи взагалі зустрічається це слово у такому значенні в українській мові? І чи є якась різниця між "бабником" і "горщиком для квітів"?

А ще цікаво те, що я не зміг його знайти ні в СУМі, ні в Словнику галицького діалекту.

3

ВТССУМ

бабник I б`абник-а, ч. Те саме, що бабій 1), баболюб.

II бабн`ик -а, ч. Посудина, у якій випікають бабу III.

Баба III -и, ж. Рід печива з пшеничного борошна.

Горщок горшка, ч. Глиняний посуд, у якому варять їжу.

|| Глиняний посуд із діркою у дні для вирощування квітів та інших рослин.

На жаль зображення "бабника" в значенні посуду не знайшла, тому сказати точно чи є різниця між цими посудинами не можу. Якщо суто з означень наведених в ВТССУМ то горщик для квітів з диркою у дні, а бабник ні.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.