4

Читаючи слова пісні "Гей там з-за гори, з-за крем'яної" наткнувся на такі рядки:

Гей там з-за гори, з-за крем'яної
Фана малинова в'ється.
Гей, при долині в чеснім двобою
Військо стрілецькеє б'ється.

В СУМі такого слова немає, і в Словнику діалектних слів я також нічого не знайшов. Тому взагалі не зрозуміло чи це українське слово.

5

За 2. описом чудово підходe.

ФАНА, ~и, ж.

  1. За часів Стародавнього Риму — тип провінційного храму, який будувався у лісі, мав квадратну целу і вхід зі східного боку.
  2. діал. Прапор, хоругва

Щодо роду слова:

ФА́НА — «прапор»

  • можливо, через польське посередництво запозичене з німецької мови;
  • нвн. Fáhne (двн. fano) «прапор, знамено» споріднене з дангл., гот. fana «хустка», далі з лат. pannus «тс.», гр. πη̃νάς «тканина»;
  • п. [fana] «прапор»;

Фонетичні та словотвірні варіанти

  • фа́нва — «корогва»
  • фа́нойка — «весільний прапорець»
1
  • 1
    У моєму селі (Галичина) так називають саме хоругви. Хоча вживається взаємозамінно з хоругвами
    – fepeProg
    Jan 19 at 22:04

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.