2

СУМ-11 дає такі визначення:

Літера - письмовий знак, що позначає звук або сполучення звуків мови; буква.

Буква - письмовий знак, що позначає звук або сполучення звуків мови; літера.

І навіть переносне значення у них однакове.

Зустрічаємо ці слова і в Словнику синонімів.

Звідси можна було б зробити висновок, що ми можемо вживати як перше, так і друге слово.

Вікіпедія також подає ці два слова як синоніми, однак там же вказується про різну етимологію цих слів.

І, можливо, саме тому, що слово "літера" запозичене із давньогрецької мови на Словотворі навіть шукають заміну цього слова. Там, в коментарях до слова "буква", люди сперечалися чи це також запозичене слово чи ні, а ще вони взагалі пропонують замінити слово "літера" на "різа" (однак, це слово має зовсім інше значення в СУМі).

Але от сайти Словопедія (інформація із Словника-довідника з українського літературного слововживання Головащука) та Як правильно пишуть:

Вживаються паралельно, але сполучаються з іншими словами по-різному. Тільки буква вживається в сполуках: від букви до букви, буква закону, дотримуватися букви інструкції, дух і буква заключного акту переговорів.

Цей чоловік був людиною з великої літери.

«А» – перша літера алфавіту.

І тому я можу зробити висновок, що все ж це не абсолютні синоніми, а тому цікавить ситуації в яких можна вживати слова "літера" та "буква" як синоніми, і чи є ще випадки, коли можна вживати лише якесь одне із цих слів? І чи справді нам краще замінити слово "літера" на "різу"?

  • 1
    Перефразуючи ваше запитання, воно звучить так: «в яких контекстах ці слова є / не є синонімами?» — і відповіді ви самі надали: (1) офіційні словники вказують, що синоніми; без вказування контексту, значить — в усіх контекстах. (2) неофіційні сайти пропонують різне вживання у сталих висловах, але не надають пруфлінків. Висновок: я не бачу іншої відповіді на ваше запитання, окрім тієї, що вже надана у самому запитанні. Ну, або "unclear what you're asking", і запитання варто уточнити. – bytebuster Nov 27 '18 at 22:54
  • 2
    У мене прохання — якщо маєте змогу, намагайтесь указувати найточніші джерела. Наприклад, «Словопедія» — це сайт-агрегатор, що публікує інформацію з багатьох першоджерел, і згори від статті зазвичай видно, з якого саме джерела вона взята (у даному разі «Літературне слововживання» означає «Словник-довідник з українського літературного слововживання» Сергія Івановича Головащука; тобто посилання можна залишити на Словопедію, бо читачу перейти на сайт простіше, ніж вивантажувати doc-файл, але походження цитати варто вточнити). – Sasha Nov 28 '18 at 7:27
  • 2
    А ось «Цей чоловік був людиною з великої літери. „А“ – перша літера алфавіту» — це приписка, яку невідомо звідки взяв сайт «Как правильно» (більше ніде не гуглиться), тобто він до плагіату зі словника Головащука долучив власні погляди. – Sasha Nov 28 '18 at 7:32
  • Добре, пізніше додам першопочаткові джерела. На рахунок того, що в питанні вже є відповідь: 1. Там немає відповіді чи можна взагалі вживати слова "різа" 2. Також я запитався в яких випадках слово "буква" не можна замінмти словом "літера", і як бачимо, Олександр вже написав, що "людина з великої літери" - це лише приписка, автора сайту. А тому мене цікавлять конкретні приклади, коли ці слова не будуть синонімами. 3. Чи взагалі варто вживати слово "літера", бо ж на Словотворі цьому слову вже знайшли заміну. – Анатолій Nov 28 '18 at 8:42

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.