На ресурсі r2u.org.ua присутній варіант українською для обох родів родитель
і родителька
.
Зокрема, їх пропонують:
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Роди́тель, -ля, м. Родитель, отець. Чуб. III. 29. Шануй учителя паче родителя. Ном. № 6101. Роди́телі. а) Родители, отецъ и мать. Та я
ж буду віконечка одсувать і своїх родителів в гості виглядать. Мил.
181. б) Родственники (покойные?) Дочь плачетъ надъ мертвымъ отцомъ. Стрічайте, мої родителі, мого татуся рідненького, пробірайте містечко
коло себе близесенько і доглядайте так, як я доглядала. Мил. 189. На
проводи в нас на гробки ходять, родителів поминають. Черниг. г.
та
Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)
Роди́тель, ница = роди́тель, ба́тько і д. Отецъ, роди́телька, ма́ти
і д. Мать.
Обидва іменники наявні і в СУМ, хоч і з позначкою "рідко":
РОДИ́ТЕЛЬ, я, чол., рідко. Те саме, що батько 1. — Та хай
тільки заявиться — я шкуру з нього [сина] спущу! Ломакою вам його
прижену! Щоб напоумили! Щоб родителя свого шанував! (Олесь Гончар,
Партиз. іскра, 1958, 79).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 595.
РОДИ́ТЕЛЬКА, и, жін., рідко. Те саме, що мати1 1. Як
закричить же Хведір, як зарепетує! — Ой, пробі, пробі! Ой, клоччя
пече!.. Матінко ж моя, родителько, моя ж ти сотворителько!.. Ой,
пробі!.. (Гнат Хоткевич, I, 1966, 78).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 595.
Аналогічно знаходимо обидва іменники на Вікі Київського університету імені Бориса Грінченка.
Не так вже й мало результатів дає й Google Search, наприклад, за словом родителька
.
Що ж до наведеної Вами цитати, то з ширшого контексту все ж зрозуміло, що мова про батька, тому сміливо можна вживати цей чудовий іменник.
Contemporary Indian Writing in English between Global Fiction and Transmodern Historiography by Christoph Senft

Shalimar the Clown by Salman Rushdie
