Всі ці слова бачимо в СУМі:
Стіна, звичайно дерев'яна, що обгороджує або відгороджує що-небудь; огорожа.
Паркан, стіна, тин і т. ін., які оточують що-небудь.
Тин, паркан, стіна і т. ін., чим огороджене, відгороджене що-небудь; огорожа.
Тин:
Огорожа, сплетена з лози, тонкого гілля пліт.
Огорожа з очерету тощо.Огорожа з жердин, покладених горизонтально й закріплених між стовпцями.
Загорожа з дерев'яних дощечок або металевих прутів.
Як бачимо в самому СУМі в усіх словах є такі моменти, коли можна зробити висновок, що все це синоніми "огорожа - це паркан", "тин - це огорожа" тощо. Також деякі із них навіть зустрічають в Словнику синонімів (а ось тут синоніми до слова "штахети").
Однак, особисто мені здається, що паркан не обов'язково має пути високим, а от загорожа чи огорожа повинні повністю закривати ділянку навколо якої вони побудовані, а, наприклад, тин - це більше декоративний елемент.
Вдалося знайти ось цю статтю, де вказується, що є відміності між парканом і огорожею, однак, чи є якісь ще джерела чи інформація, яка б чітко розмежувала ці слова. Чи, можливо, деякі із них все ж таки є синонімами?