2

Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови

Вінтаж у, ч. Не продані своєчасно колекційні речі (одяг).

В СУМ-11 слово вінтаж відсутнє.

На сайті Словотвір пропонують декілька заміників слова:

осучас

старосучасний

старосвітній

осучаслений

Чи нормативно вживати слово "вінтаж" в офіційних документах чи варто замінити на українські відповідники?

2

Це слово доволі недавно прийшло на терени України, тому не дивно, що у СУМі-11 його немає. Проте СУМ-20 вже подає:

ВІНТА́Ж , у́, ч.

1. Речі минулих років, зібрані в колекції (одяг, взуття, вино і т. ін.). Вінтаж тим і цінний, що ексклюзивну дизайнерську, неймовірно дорогу річ із колекцій минулих років можна купити досить дешево (із журн.).

2. Напрям у дизайнерському, мистецькому та ін. стилі, якому притаманне використання тенденцій минулих часів. Актуальний сьогодні стиль вінтаж диктує свої правила: нові аромати – це вчасно згадані старі (із журн.).

Оскільки це слово зафіксоване в академічному виданні, то все ж в офіційних документах варто використовувати його. У розмовному стилі можна і відповідниками користуватись.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.