2

Натрапила на сайті Мова - ДНК нації на інформацію:

Зокрема, треба говорити: брати до уваги, взяти участь, набувати форми, стати на бік, ухвалити закон. Натомість мовці помилково кажуть у цих висловах слово «приймати».

Однак, в СУМі знаходимо:

ПРИЙМАТИ, аю, аєш, недок., ПРИЙНЯТИ, рідко. ПРИНЯТИ і діал. ПРИЙМИТИ, прийму, приймеш, док., перех. Приймати (прийняти) шлюб — те саме, що Закон приймати (прийняти) (див. закон). [Химка:]

Отже, як правильно: ПРИЙМАТИ чи УХВАЛИТИ закон?

1

Краще не вживати вислів "прийняти закон", так як

Слово "приймати" на місці там, де воно передає зміст "одержувати", "брати"(“Хліб святий приймаємо, а вас послухаємо” – Григорій Квітка-Основ’яненко).

А от із вживанням словосполучення "ухвалити закон" все гараз, так як

замість вислову "прийняти постанову" краще вживати дієслова "ухвалити" або "постановити". Так само "ухвалити закон"

(див. джерело).

Також те саме каже проф. Пономарев, однак зазначає, що можливі обидва варіанти, але все ж віддавайте перевагу "ухваленим законам".

  • Я вставив цитати із джерел: "Слово "приймати" на місці...", "замість вислову "прийняти постанову". А от у пана Пономарева там всього лише: "Можна і так, і так, але краще ухвалити закон", не думаю, що ця цитата буде доречною тут, так як я написав, що він надає перевагу словосполученню "ухвалити закон", однак зазначив, що можливі обидва варіанти. – Анатолій Jun 6 '18 at 9:28

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.