16

This question also has been asked here (in Ukrainian):
"Дайте відповідь" одним словом

What are the imperative forms of verb розповісти, відповісти etc. for the second person?

Some say they must end with дж: розповідж, розповіджте. It sounds unusual but I've seen this kind of conjugation in a dialect-based translation:

Повіджте, вуйку, ци не задарь…

Others say that the only reputable option for відповісти are respective forms of дати відповідь. But it doesn't explain what to do with розповісти, оповісти, заповісти

2
  • Isn't Повіджте, вуйку, ци не задарь... rusyn?
    – chizh
    Commented Feb 14, 2017 at 20:05
  • Історично особові форми [відпо]вісти мали такі ж самі закінчення, як і дієслово їсти, бо обидва належать до т.з. класу нетематичних дієслів, закінчення в них приєднуються безпосередньо до кореня. В слов’янських мовах їх усього 5 (бути, дати, їсти, [відпо]вісти, та імати [імам, імаш] – цей останній у нас тут випав), впізнаються вони по закінченню в 1 ос. одн. тепер. ч.: відповім - їм, відповіси - їси, відповімо - їмо, відповідять - їдять, тому (а історично так і було) наказ. спос. 2 ос. одн. має бути як іж!, тобто відповіж! Це абсолютно орґанічна форма й є в инш. слов’ян. мовах.
    – Yellow Sky
    Commented Apr 20, 2017 at 23:27

1 Answer 1

10

The term you are looking for is Defective verb, and yes, розповісти is one of these verbs.

Wikipedia: Defective verb #Ukrainian says:

Verbs ending on -вісти: розповісти ("to tell", perfective) and відповісти ("to answer", perfective) lack imperative mood forms; imperfective verbs are used instead (розповідай відповідай).


Just if you wonder why, this article has a nice explanation:

Окрему архаїчну дієвідміну мають дієслова: дати, їсти, вісти (у сучасній мові тільки з префіксами — відповісти, розповісти) і бути.

So, these verbs belong to an archaic declension group and don't follow the common rules of grammar.

7
  • 1
    Thanks. I take it we can deal with it either by using Imperfective case instead or by finding a substitute, a synonym, as a child would do: „Розкажи мені казку!” Commented Feb 14, 2017 at 20:55
  • @SassaNF, BTW this would be a great (separate) question. We all employ intuition here, but someone may want to learn about the formal rules for stressing the verbs in imperative mood ending with -ай and -уй. Commented Feb 14, 2017 at 21:12
  • @SassaNF, I think, Wikipedia article means, lack ≠ absence; lack = certain forms are missing, but the others exist. IOW, the perfective is missing, but the imperfective exists and is used instead. Commented Feb 14, 2017 at 22:27
  • Let us continue this discussion in chat. Commented Feb 14, 2017 at 23:05
  • 1
    Still, Wikipedia isn't right in "imperfective verbs are used instead". The more correct phrase should be: "imperfective verbs or one of the huge number of synonyms are used instead". And, IMHO, at least few of them should be present somewhere within this question (not necessary in this answer) to make reading this page fully useful to a user.
    – Sasha
    Commented Feb 18, 2017 at 21:17

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.