11

Чи є якість поради/вказівки стосовно вимови адрес веб-ресурсів (наприклад, реклама інтернет-крамниць на радіо чи по ТБ, диктовка по телефону)?

Приклади:

  • rada.gov.ua: чи диктуються знаки пунктуації ("рада крапка гов крапка юа")?
  • www.pravopys.net: "ве ве ве" чи "дабл ю дабл ю дабл ю" чи "потрійне дабл ю" (російською ще чула "даби даби даби")?
  • Для людей, які знайомі з інтернетом, однаково, чи ви кажете "ве ве ве", чи "дабл ю дабл ю дабл ю", чи "потрійне дабл ю", чи "дабі дабі дабі". А от "крапка" треба казати, це важливо. А ".ua" кажуть або "ю ей", або "у а", змішувати не варто, треба бути послідовним. – Yellow Sky Feb 14 '17 at 11:56
  • Я якраз українською (на ICTV, здається) чув «дабі-дабі-дабі́», а російською такого не чув. – Sasha Feb 14 '17 at 14:33
6

Коректно говорити дабл-ю, дабл-ю, дабл-ю, потрійне дабл-ю або три дабл-ю і промовляти крапка.

Google Translate підтверджує такий варіант:

www.data.gov.ua 
[дабл-ю, дабл-ю, дабл-ю, крапка, дата, крапка, гов, крапка, юей]

Керуючись виключно економічними факторами - для зменшення тривалості реклами (а, відповідно, і вартості, оскільки зазвичай тарифікується кожна секунда) замість дабл-ю, дабл-ю, дабл-ю використовують скорочені варіанти: дабі, дабі, дабі, потрійне дабл-ю, три дабл-ю.

Окремо потрібно зупинитись на дабі, дабі, дабі та його похідних. Дабл-ю не хочуть вимовляти не лише українці, а й англомовні користувачі інтернету. Як свідчать електронні словники сленгу англійської мови, частину адреси www вимовляють як даб-даб-даб. Тобто, як і в англійській мові, українське дабі-дабі-дабі — типова сленгова форма, яка, на жаль, часто звучить на радіо й телебаченні.

  • 6
    Висновок: зробіть свій сайт доступним без www і зекономте на рекламі! :) – Nash Bridges Feb 14 '17 at 14:06

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.