6

Чи є нормативним вживати слово "турка", в значені посуду для варіння кави?

У Новітньому онлайному словнику української мови (2013-2018) зазначено

ТУРКА Те саме, що джезва. Вона підігріває молоко, мостить на тацю турку з кавою, молочник, цукерничку й велику чашку.. (Ірина Цілик, Родимки, 2012);

ДЖЕЗВА Невелика завужена вгорі посудина з носиком та довгою ручкою для варіння кави по-турецьки; турка.

Інколи посуд для варіння кави називають "кавоварка". На мою думку, "кавоварка" - це машина для варіння кави, але не посуд (підтвердення цього не знайшла).

Чи нормативно використовувати всі три слова як повні синоніми?

2

У «Словнику української мови» в 20 томах маємо такі значення наведених слів:

КАВОВА́РКА, и, ж.

  1. Невеликий побутовий прилад для приготування кави. Каву готує модерна електрична гейзерна кавоварка. Я лишень спеціальною ложечкою засипаю її туди (з газ.); Про сніданок можна не хвилюватися — у потрібний час автоматично увімкнеться кавоварка, а мікрохвильова піч розігріє їжу (з мови реклами).

  2. Посудина, в якій варять каву (у 3 знач.).


ДЖЕ́ЗВА, и, ж. Посудина для готування кави по-турецьки. Віктор вийшов на кухню, повернувшись майже відразу з тацею, на якій парувала джезва з кавою і стояло два кухлики (О. Тесленко)

Щодо виникнення назви турка авторитетної розвідки не знайшла. Вірогідно, що походить вона від турків — назви народу, від якого прийшла до нас джезва. Така версія є і в немовознавчій статті.

Є ще один варіант:

КА́ВНИК, а, чол. Посудина, у якій варять або подають каву.

Отже, кавником і кавоваркою можна назвати і турецьку посудину для приготування кави, і будь-яку іншу з тією самою функцією. А електричний чи газовий пристрій — лише кавоваркою.

2

Слово турка не зустрічається в СУМ-11, але воно є в Вільному словнику української мови. Визначення:

Те саме, що джезва.

Є там і джезва (слово прийшло в нашу мову із турецької):

Невелика завужена вгорі посудина з носиком та довгою ручкою для варіння кави по-турецьки; турка.

Є і стаття на Вікіпедії, де пише:

Дже́зва (тур. cezve з араб. جذوة‎), інша назва ту́рка

ЕСУМ не дає інформацію про походження слова "турка", але на сайті Харчі Інфо (звичайно, я не стверджую, що це достовірна інформація) є така версія:

Турка — це швидше народна і жартівлива назва, яка виникла через те, що про цей інструмент ми дізнались саме від турків. В оригіналі ж він називається джезва — це адаптована назва слова тюркського походження.

А згідно до російського сайту z-terra, то "турка" - це також є спрощення назви "джезва" і означає "турецька посуда". А в Європі "джезви" і "турки" називаються "ібрики". І це дійсно так, ось посилання на статтю про ібрик (вона англійською).

В українській мові ж є слово "кавник", але про це вже написала Оксана у своїй відповіді. Додам, що ще є слово "кофейник". А також мені ще вдалося знайти таку цікаву інформацію на форумі де саме обговорювали можливе походження слово "турка":

Пошук по масиву книжок books.google не дає підказок для якоїсь територіальної прив’язки ні в українській, ні в російській мові. Джезва й турка трапляються спорадично з XIX ст., більш-менш реґулярно з 1950-60-х років, а до словників заносяться тільки тепер, в останнє десятиліття.

До масового поширення кав’ярень і культури варіння потреби виділяти назвою джезву не було. А посуд циліндричної форми з ручкою з XVIII ст. називали просто кастроль, кастролка, кострулка. Я. Маркович у щоденнику згадував, що привіз «кафейничок жовтий» (1744). Ще каву заварювали в ківшиках, чайничках.

Приклади з літератури, «доджезвового» і «дотуркового» періоду: - «Сичав газ на кухні, в поруділій каструльці, закипаючи, повільно ворушилась димчастими струминками вчорашня чи позавчорашня кава» (А. Мороз, 1964) - «Коли кава закипіла, старий поставив каструльку на примурок...» (переклад, 1963) - «Насипала в каструльку кави і залила її окропом...» (В. Шевчук, 1984).

  • «...чуєш, вже товчеться по кімнаті, вже брязкає чайничком, каву варить.» (1971)

Однак, слів кастроль, кастролка, кострулка, хоча очевидно, що всі вони пов'язанні із словом "кастрюля".

І нарешті є ще "кавова машина" і "кавоварка". І навіть сама Вікіпедії пише, що це різні речі. Наскільки я зрозумів різниця полягає у способі приготування даного напою. Врахуйте, що є ще "гейзерна кавоварка" або "мока" і вона не електрична.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.