Чи є яка-небудь стилістична диференціація синонімів наречений і жених? Я вважала, що жених є розмовним, а виявилося - лише в одному значенні (за Академічним тлумачним словником):
розм. Про молодого чоловіка, що може вже одружуватися.
Ukrainian Language Stack Exchange is a question and answer site for linguists, teachers and students of the Ukrainian language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityАкадемічний тлумачний словник - це витвір сталінської школи української мови від Бєлодєда. Як на мене, він добрий для швидкої довідки, але не може бути авторитетним, щоб визначати реальний вжиток.
Словник Єфремова-Кримського не дає "жених" ні як розмовне, ні як рідковживане.
Жени́х –
- жени́х, нарече́ний, молоди́й.
• -ни́х и невеста – молоди́й і молода́, молоді́, ум. молодя́та, (в свад. песнях) князь і княги́ня;- (молодой человек) молоди́к, (шутл.) жени́ло.
Джерело: Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов)
Як бачите, наше "жених" дане як перший відповідник російського слова "жених". Вжиток підтверджується численними прикладами з класики, які можна побачити також за посиланням.