3

Натрапила на статтю "Тирса від мільярдів", у якій ідеться про використання коштів, виділених на відновлення донбаських шкіл. Ключові думки:

Мільярд сто мільйонів гривень одразу виділили на ремонт тридцяти шкіл. Навіть на ті, які великого ремонту не потребували. Мільярд гривень так поспішали засвоїти, що зробили неякісні проекти... і паралізували роботу шкіл.

Виконавці робіт кажуть — усі роботі робили за технічним регламентом. Утім, батьки і вчителі упевнені — порушення технології були, усе бачили на власні очі.

За результатами цього так званого ремонту Краматорська прокуратура навіть почала кримінальне провадження. Але гроші давав міжнародна ораганізація, Північна екологічна фінансова корпорація NEFCO, яка до виконавців претензій не має. Виходить і постраждалої сторони немає. Так відбудова Донецької області стає не просто дорогим задоволенням, а дедалі більше нагадує чорну діру, яка поглинає будь-які суми, що туди потрапляють.

Зацікавила назва, та у самій статті жодного пояснення не надано. За СУМ, слово тирса має 2 значення:

ТИРСА 1, и, жін. Дрібні частинки деревини, що осипаються під час різання її пилкою. ТИРСА 2, и, жін. (Stipa capillata, L.). Трав'яниста степова рослина родини злакових з вузьким листям і квітками, зібраними в пухнасту волоть; ковила волосиста.

У фразеологічному словнику знайшла лише вираз "тирса сиплеться" на означення когось дуже літнього.

То як же розуміти образну назву статті?

  • @Yola, то мені мінус за ваш брак часу? – Oksana Çeliker Mar 12 '18 at 10:28
  • 3
    @Yola, додала у текст запитання загальні висновки, наведені у статті. – Oksana Çeliker Mar 12 '18 at 10:44
5

Тирса - це те, що залишається після пиляння чогось. Відповідно, у назві статті йдеться про залишки попиляних* мільярдів.


* - від рос. "распил" - розкрадання коштів.

  • А може, замість ремонту отримали тирсу, яка не є будівельним матеріалом. – Oksana Çeliker Mar 12 '18 at 10:46
  • 1
    @OksanaÇeliker, може й так. Але чисто інтуїтивно/суб'єктивно мені версія Kreiri видається доволі правдоподібною. Тому що це розмовне значення російського слова «распил» (третє тут, третє тут і стаття тут) доволі відоме. – Sasha Mar 12 '18 at 10:55

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.