5

Мене зацікавив фразеологізм «байдики бити» в реченні: Та коли воно таке було, щоб ото прості люди та своїх дітей байдики бити привчали (Збанацький, Морська чайка).

В "Словнику найуживаніших фразеологізмів" подається тлумачення стійкого сполучення "байдики бити": бути без діла, ледарювати, розважатися. Останні два дієслова виступають простими синонімами до виразу. Щоб дізнатися походження ідіоми я звернулася до Вікісловника.

У ньому подано більш конкретне значення стійкого словосполучення і додаткові прості синоніми: нічого не робити, нічим не займатися; байдикувати.Також є приклад синоніма-фразеологізма: посиденьки справляти. Але про походження не йдеться. Із статті «Бити байдики значення фразеологізму»з'ясувала дві версії походження ідіоми:

Найпопулярніша на сьогоднішній день версія, полягає в тому, що в ранні часи при виготовленні виробів з дерева, необхідно було підготувати ці самі заготовки (**байдики**). Друга версія полягає в тому, що існувала гра, сенс якої полягав у вибиванні дерев'яною палицею побудованих з байдики фігур (будиночків, гармат та ін.). В даний час ця гра називається містечками.

Цікаво, чи існують ще версії походження фразеологізму. Я знаю ще один складений синонім до нього - валяти дурня. Чи є ще інші синоніми-фразеологізми?

1

Бити байдики - нічого не робити, нічим не займатися.

Походження:

Що таке "байдики", хто і коли їх "б'є"? З давніх пір кустарі робили ложки, чашки і інший посуд з дерева. Щоб вирізати ложку, треба було відколоти від колоди цурку - байдики. Заготовляти байдики доручалося підмайстрам: це було легке, дріб'язкова справа, що не вимагає особливого уміння.

Інформацію про те, що "байдик" - це "брус чи колода" можна знайти і в ЕСУМі.

Знайшов ще тут дві версії (зазначу, що це невмілий переклад чи рерайт російської статті (тому я дещо повиправляв), тому не варто 100% довіряти поданій інформації):

Менш поширена, але найбільш правдоподібна - це версія про нічних сторожів. Вони в старовину обходили територію, що охоронялася і стукали в калатала, дерев'яні чурки, які й називалися байдики. Заняття це було нескладне, не вимагало особливої кваліфікації та вмінь, потрібно було просто бути присутнім на роботі. Тому, коли людина нічого не робить, сидячи на роботі, ледарює, вважається, що він б'є байдики.

Ще одна не менш цікава версія - це походження фразеологізму від назви будь-якого дрібної водойми на Поволжі. Потрапивши в такі озерця під час повені, риба взимку починає задихатися від нестачі кисню. І якщо розбити лід, то часто вона вистрибує сама. У великі морози без особливих зусиль можна наловити багато риби. Процес такої риболовлі місцеві називають "бити байдики".

Синоніми:

нічого не робити, байди бити; баглаї били (годувати, гнути); гандри бити, діал.; бомки бити, заст.; ханьки м’яти; собак ганяти; дурня валяти (клеїти); гав (ґави) ловити; горобцям дулі давати; лежати лежнем; (сидіти без діла) сидні (посиденьки) справляти; сидіти склавши (згорнувши) руки; (постійно гуляти, уникати праці) походеньки справляти; і (й, ні, ані) за холодну воду ; і пальцем не торкатися (не приторкатися) до чого; з-під пазурчика (пазурця) собі не виколупнути; сім неділь (вихідних) на тиждень справляти (мати).

  • 1
    Так, це переклад російської статті «Что значит „бить баклуши“? Значение и происхождение выражения „бить баклуши“». Чи стосується написане про баклуши також байдиків — я не знаю (можливо, ці слова мають щось спільне в походженні, можливо, ні). – Sasha Nov 9 '18 at 18:13
  • Пропонуєте забрати ті дві версії із відповіді? – Анатолій Nov 9 '18 at 18:15
  • 1
    Я б частково залишив через 2 причини: (1) бачу, той сайт багатьох ошукав, тож краще явно згадати його й пояснити, чому та стаття недостовірна, ніж просто вилучати інформацію; (2) випадково так склалося, що частина інформації, можливо, є достовірною — ЕСУМ теж каже, що байда — дерев'яний інструмент і човен (і можливо, колись означало «брус, колода»), тому ту частину, що підтримується ЕСУМом, можна залишити з поясненням, мовляв, здається, вона підтримується ЕСУМом. – Sasha Nov 9 '18 at 18:37
  • Тобто залишив би, але з суттєвою переробкою, мовляв, такий-то сайт пропонує такі-то версії, але вони недостовірні тому що…, але при цьому така-то частина інформації, здається, підтримується ЕСУМом, тому можливо, частина є достовірною. – Sasha Nov 9 '18 at 18:52
  • 1
    До речі, перепрошую, я спочатку не зрозумів, що перша версія зацитована з іншого джерела (я чомусь подумав, що вона звідти ж). Але те джерело теж виявилося перекладом російської статті, хоч й іншої. Отож фактично це про слово баклуши (хоч може статися так, що байдики й баклуши мають подібне походження). – Sasha Nov 10 '18 at 6:46
0

На сайті "Статті українською мовою" написані декілька варіантів походження вислову "байдики бити"

Найпоширеніша версія походження виразу

Але найчастіше можна зустріти інше пояснення значення даного поєднання слів. Більшість вчених схиляються до думки, що оборот "бити байдики" раніше означав виготовлення заготовки для дерев'яних ложок і іншого посуду. Дерево було основним матеріалом для домашнього начиння, тому і процес биття байдиків був дуже поширений. Це неважка заняття, яке не потребує особливих знань і умінь. З такою справою легко справлявся навіть десятирічна дитина. Часто над такими труднощами посміювалися, тому в сучасну мову вираз перейшло в такому значенні.

Як зазначено в коментарі - ця стаття виявилася перекладом російської статті "Что значит "бить баклуши"? Значение и происхождение выражения "бить баклуши", але на мою думку має право на існування в даній відповіді.

Також є схожа версія походження даного фразеологізму на цьому сайті

Бити байдики Що таке "байдики", хто і коли їх "б'є"? З давніх пір кустарі робили ложки, чашки і інший посуд з дерева. Щоб вирізати ложку, треба було відколоти від колоди цурку - байдики. Заготовляти байдики доручалося підмайстрам: це було легке, дріб'язкова справа, що не вимагає особливого уміння.

"Бити байдики" синоніми

  • посиденьки справляти, байдикувати;
  • гав (ґави) ловити;
  • горобцям дулі давати;
  • лежати лежнем;
  • і за холодну воду не браться;
  • горобців лічити;
  • у стелю плювати;
  • лежні справляти.
  • Ця стаття виявилася перекладом російської статті «Что значит „бить баклуши“? Значение и происхождение выражения „бить баклуши“». Тому не дивно, що вона починається зі слів «з плином часу багато слова і вирази в російській мові» й містить багато граматичних помилок («багато слова», «тому і вираз це було всім зрозуміло», «лодирнічать», «всім був знайомий процес виготовлення байдики», «чи було в давнину вираз»). – Sasha Nov 9 '18 at 18:12
  • Просто ця стаття стосується байдиків лиш у тій мірі, в якій байдики й рос. баклуши мають спільне походження. Якщо припускати, що ці слова споріднені, то ми можемо припускати, що написане в оригіналі про рос. баклуши стосується й байдиків. А спільне таки може щось виявитися, бо, мені здається, ЕСУМ дає в чомусь схожу трактовку — але може й не виявитися. – Sasha Nov 10 '18 at 13:50

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.