5

Слова хороший-гарний-добрий є синонімами, але в яких випадках їх доречно використати правильно?

Щодо зовнішньої краси — гарний, добротний — хороший, риса характеру — добрий.

А якщо мова йде про позитивну оцінку? Хороші чи гарні відгуки? Добрі, хороші чи гарні стосунки?

1

Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови

ГАРНИЙ 1. Приємний зовнішнім виглядом; який відзначається гармонією барв, ліній і т. ін. || Який має привабливу зовнішність, привабливі риси обличчя. || Приємний для слуху; милозвучний. || Блискучий, ефектний.

2. Який має позитивні якості або властивості, цілком відповідає вимогам, заслуговує схвалення. || Який сприяє успіхові, пов'язаний з ним; вдалий. || Про погоду, клімат і т. ін. || Про душевний стан.

ДОБРИЙ -а, -е. 1. Який доброзичливо, приязно, чуйно ставиться до людей; доброзичливий; прот. лихий, поганий. || до кого і без додатка. Привітний, лагідний у взаєминах. || у знач. ім. добрий, -рого, ч. Той, хто доброзичливо, приязно, чуйно ставиться до людей. || Який виражає доброту, щирість; сповнений ласки, приязні (про голос, усмішку, обличчя і т. ін.). || Уживається як постійний епітет до сл. люди, хлопці і т. ін. (найчастіше у формі звертання). Добра душа — чуйна, щира, спокійна людина.

  1. Для якого характерна взаємна прихильність, симпатія; близький.

  2. Який приносить добро, задоволення, радість і т. ін.

ХОРОШИЙ -а, -е.1. Який має позитивні якості або властивості; який своїми якостями цілком відповідає поставленим вимогам; такий, як треба; прот. поганий. || Який заслуговує схвалення: досконалий. || Схвальний, приємний. || Те саме, що милозвучний. || Гарний, справжній (про життя). || Корисний, потрібний. || Нічим не затьмарений (про настрій, душевний стан і т. ін.); піднесений. || Викликаний приємними почуттями, добрими намірами. || Ясний, тихий, теплий, сонячний (про погоду, пору дня, року і т. ін.).

Отже, гарні оцінки, хороші відгуки, добрі стосунки.

1

Згідно з сайтом «ОнлайнКоректор», коли ми говоримо "про особу чи предмет з позитивними якостями або властивостями", то краще вживати прикметник "добрий", а коли про зовнішність — "гарний". АЛЕ врахуйте що:

Прикметник "хороший" в українській мові має значення «який має привабливу зовнішність, гарні риси обличчя; вродливий»: Хороший з лиця, повновидий, рум’янець на всю щоку, з чорними веселими очима, з чорним лискучим усом, він був перший красень на селі… (Панас Мирний)

На сайті «Как правильно?» також читаємо, що краще вживати слово «гарний» в значенні красивий, вродливий; а слово «хороший» щей може вживатися в значенні добрий, добротний.

Згідно з відео-уроком «Хороший фільм чи гарний?» від Олександра Авраменка — гарним може бути як і людина, так і якийсь предмет, характер, частини тіла. "Хороший" також можна вживати до предметів та людей ("хороший з лиця", "хороша книжка"). Однак, коли говоримо про красу, то краще вживати слово "гарний", а коли маємо значення "добрий, добротний" — "хороший".

  • 2
    Коментатори роблять помилку. Не "згідно до чого", а "згідно з чим": треба "згідно з відео" – Михайло Oct 21 at 9:02
  • 1
    @Михайло, цілком згоден. Ви можете запропонувати редагування до відповіді, натиснувши «improve this answer» чи «edit». Якщо редагування буде хороше, то його ухвалять — цим Ви не лише допоможете іншим, але й отримаєте додаткові бали. Дякую! – Sasha Oct 21 at 12:54

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.