На мою думку, приклади в запитанні більше тяжіють до іншого(их) стилістичного(их) прийому(ів), аніж до асиндетону.
Наразі між мовознавцями немає консенсусу щодо того,
це плеоназм,
Плеона́зм (від грец. πλεονασμός — надлишок, надмірність) — надлишковість засобів, що використовуються для передачі лексичного чи
граматичного змісту висловлювання. Плеоназм як властивість тексту є
протилежністю еліпсису і виявляє себе у повторенні чи синонімічному
дублюванні лексем (лексичний плеоназм) або граматичних форм
(граматичний плеоназм), а також у надто багатослівній передачі змісту,
який може бути висловлено коротше. Плеоназм може реалізовуватись і в
межах речення, і у ширшому контексті: цілі речення можуть практично
дублювати той самий зміст.,
чи тавтологія,
Тавтологія (дав.-гр. ταυτολογία від дав.-гр. ταυτο — те ж саме та дав.-гр. λόγος — мова) — у риториці, використання повторювання або
надлишковості у мові, коли одна частина висловлювання повністю або
частково дублює зміст іншої.
чи їх поєднання, та й різниця між поняттями досить нечітка.
Наприклад, А.А. Сагаровський у роботі Плеоназм і тавтологія називає тавтологію різновидом плеоназму.
Плеоназм
– словосполучення, у складі якого є зайві, однозначні слова чи вирази.
Тавтологія
– різновид плеоназму, що характеризується повторенням того самого тими чи іншими словами зі спільним коренем.
Ці фігури нерідко вживаються як художньо-стилістичний засіб: (каже –
промовляє, плакати – ридати, хлопці – молодці; рано – раненько, з діда
– прадіда, вік вікувати)...
А от Караман С. О. у Сучасна українська літературна мова вважає тавтологію і плеоназм різними стилістичними фігурами
Однак тавтологія (повтор) часто використовується письменниками в
художній літературі як стилістичний прийом підсилення значення одного
слова його слово твірним варіантом. Це повертає слову його первісну
образність, збагачує вислів додатковими нюансами — змістовими й
експресивними. Наприклад: Щось шепотом шепоче, щось шумом шумить,
щось плаче над вбитим селом (М. Черемшина).
Тавтологія в художньому тексті рідко виступає у чистому вигляді,
частіше вона поєднується з іншими засобами виразності — синонімами,
анафорою (єдинопочатком), епіфорою (повторенням однакових слів,
звукосполучень наприкінці віршованих рядків), створюючи образи
потрібного авторові спрямування.
У народних думах, казках, піснях, прислів’ях і приказках тавтологія
може поєднуватися з іншою стилістичною фігурою — плеоназмом. Це
нагромадження синонімічних слів, у тому числі спільнокореневих.
Наприклад: квилить-проквиляє, клене-проклинас, кличе-викликає.
В. В. Шиприкевич у дослідженні Що таке плеоназми? розвиває думку, що, з-поміж іншого, стилістичну функцію виконують і "синонімічні однорідні слова
прикладкового типу", якщо це стосується іменникових утворень, як то: кінця-краю, путь-доріженька, жалібниці-мрії тощо, а також повтори, тобто тавтологія (і для інших частин мови), до прикладу: прозорі-прозорі, ніжні-ніжні, світ світає і подібні.
Слід зазначити, що більшість вчених відносять до джерел названих вище прийомів авторську творчість і фольклор (народні пісні, фразеологізми, прислів'я та приказки), зауважуючи, що ці стилістичні фігури "надають здебільшого художньому, інколи й публіцистичному стилю образності, яскравості, колориту".