Натрапив на один ресурс, де автор перекладу на українську ось так вживає слово commit
.
В однині — коміт
(приклад у тексті: «…перепише поточну гілку, щоб вона вказувала на потрібний коміт»).
У множині — комміттов
(приклад у тексті: «Видалення комміттов з гілки»).
Я вважаю, що у множині більш правильно буде — комітів
.
Що скажете?
1 Answer
Існують різні варіанти перекладу слів «commit» (іменник) і «to commit» (дієслово) українською. Ось тут Ви можете подивитись, які варіанти розглядали перекладачі книги «Pro Git». Врешті-решт вони зупинилися на прямому запозиченні «коміт».
Якщо написання слова в називному відмінку — «коміт», то очевидно, що в написанні «комміттов» (у заголовку «Видалення комміттов з гілки») міститься відразу декілька помилок:
- подвоєне «мм» (яке не може з'являтися в родовому відмінку множини, якщо його немає в називному відмінку однини);
- подвоєне «тт» (яке не може з'являтися в родовому відмінку множини, якщо його немає в називному відмінку однини);
- закінчення «ов» неправильне.
Як іменник-неістота чоловічого роду твердої групи другої відміни, «комі́т» має відмінюватися аналогічно до «кларне́т» чи «динамі́т»:
Відмінок |Однина |Множина ---------+------------------+----------- Називний |комі́т |комі́ти Родовий |комі́та чи комі́ту? |комі́тів Давальний|комі́ту, комі́тові |комі́там Знахідний|комі́т |комі́ти Орудний |комі́том |комі́тами Місцевий |(у) комі́ті |(у) комі́тах Кличний |комі́те |комі́ти
Питання про закінчення родового відмінка однини («а» чи «у») я наразі вирішити не можу.
-
5Додам, що в термінології IEEE, зокрема Software configuration management IEEE 828, комітом називається revision, ревізія, що також можна використовувати як "додати ревізію" або "опублікувати ревізію". А відмінювання коміта можна перевіряти за словом динамі́т, -ту, -тові (Голоскевич). Звичайно, ніяких динамітОв бути не може.– ovniaOct 9, 2017 at 16:07
-
@ovnia, згідно Вашої логіки, у родовому відмінку має бути
коміту
, але Ви чомусь пишетевідмінювання коміта
. Oct 29, 2017 at 16:22 -
@user2513149, хм, а якось не подумав, що закінчення можуть бути «-а» і «-у», просто на автоматі продублював із кларнета. «-А» чи «-у» в родовому — це ще відкрите питання.– Sasha ♦Oct 29, 2017 at 17:07
commit
, то пишемокоміт
, а де мається на увазі множинаcommits
, то ...? Ось що хотілося дізнатися. Ось тут githowto.com/uk/removing_commits_from_a_branch автор вказав у заголовкукомміттов
(що здається є помилкою), а в тексті вживаєкоммітов
(Давайте зробимо швидку перевірку нашої історії коммітов.)ї
у словахцїкаво
таукраїнською
. Очевидно, навмисно. Як Ви тоді розрізняєте вимову цих літер? В одному випадку вимовляється[і]
, в іншому -[йі]
.