Комісія з питань правопису досі існує, і її склад востаннє оновлено 17 червня 2015.
Щоправда, такими питаннями вона не займається. Вона працює над правописом, де затверджені основні правила мови (чинний правопис тут)
Щодо питань наголосу й роду окремих слів слід звертатися до словників, не чув, щоб хтось міг просто проголосити оновлення роду/наголосу слова.
"Тюль" всюди бачу лише чоловічий рід... (СУМ, slovnyk.ua, https://github.com/brown-uk/dict_uk)
Ані в орфоепічному словнику Погрібного, ані в СУМ слова "йогурт" чомусь немає... Згідно з "Орфоепічним словником української мови" 2001 року наголос на "у", але я йому не дуже довіряю... А тут на "о".
Щодо наголосу багатьох слів суперечки не вщухають.
Оновлення: щодо наголосу в слові "йогурт" тут можна прочитати невеличке дослідження. Висновок простий: правильний наголос "йогу́рт", усі словники, що їх видали Інститут української мови НАН України, Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України, Українським мовно-інформаційний фонд НАН України дають лише такий наголос. Додатковий аргумент - слово турецького походження, де всі слова мають наголосна останньому складі.