7

Зустріла такий неоковирний варіант написання назви вулиці Інститутської - Інституцька:

Відділення Ощадбанку у м. Київ Місце розташування на карті та телефони відділення Ощадбанку у м. Київ за адресою: вул. Інституцька, 2

7 липня орієнтовно з 18:00 до 23:00 у зв’язку з проведенням маршу до дня народження Мирослава Мисли (відповідно до звернення ВО «Свобода») виконуватиметься призупинення або часткове обмеження руху транспорту вулицями, якими пролягає маршрут заходу, а саме: від Арсенальної площі – вул. Грушевського – Кріпосним провулком – вул. Інституцькою – вул. Хрещатик (від Майдану Незалежності до Європейської площі) – Володимирським узвозом – вул. Сагайдачного – до Контрактової площі.

Професор Ющук І.П. у посібнику Практикум з правопису і граматики української мови, § 12. Зміни приголосних при додаванні суфіксів -ськ(ий), -ств(о) (Фонетика і правопис. Зміни приголосних) зазначає:

  1. Якщо твірна основа закінчується на зубний д або т, то у вимові відбуваються різні зміни, а саме:

а) на стику твірної основи і суфікса чується [дз], [ц]: люд + ський [лˊудзˊкий], люд + ство [лˊудзтво], брат + ський [брацˊкий], брат + ство [брацтво];

б) кінцеві звуки твірної основи [т] і [ст] при збігу приголосних не вимовляються: студент + ський [студенˊсˊкий], студент + ство [студенство], турист + ський [турисˊкий], модерніст + ський [модернˊісˊкий].

Але на письмі ці зміни не позначаються — такі слова пишемо за морфологічним принципом (див. § 2, п. 2): людський, людство, братський, братство; студентський, студентство, туристський. Виняток становлять слова міський [міст(о) + ський] і хвацький [хват + ський], які пишуться за фонетичним принципом.

Тож чи я пропустила поповнення винятків до зазначеного вище правила зміни приголосних (якщо так, то чи відображено це в якомусь правописі або деінде), чи це безграмотність авторів такого покручу?

13

Ну, не звертаючи поки уваги на те, як правильно згідно з сучасними нормами, зазначу, що слово «інститутський» люди майже протягом усього його існування періодично намагалися писали за фонетичним принципом. Ось як фраза із повісті Івана Нечуй-Левицького «Хмари» (1871)

Той світ вона постерігала вже по-інститутському: той світ здавався їй великим балом, з музиками, з танцями, з кавалерами в золотих еполетах, з послами турецькими й британськими, котрі здавались їй молодесенькими, надзвичайної краси паничиками, з русявими кучерями, як у янголів.

— була надрукована у виданні 1874 року:

Той світ вона постерегала вже по-институцький: той світ здавався їй великим балом, з музиками, з танцями, з кавалерами в золотих еполетах, з послами турецькими й британськими, котрі здавались їй молодесенькими, незвичайної краси паничами, з русявими кучерями, як у янголів.

переліку помилок (ераті) це не зазначено як помилку).

Ба, навіть саме прізвище Нечуй-Левицький (в оригіналі — просто Левицький; припускаю — від «левіт»/«левит») зафіксувало «неправильне» написання — на відміну від, наприклад, прізвища Левитський, що його носять інші видатні люди. Дехто навіть у XXI столітті пише «факультецький» (хоч мені особисто це смішно, я вводив це в пошук просто як жартівливу спробу довести до абсурду).

Але відповідно до сучасних норм — правильно лише «інститутський» (1, 2).

  • 3
    Гарна відповідь, дякую! Лише зауважу, що згідно до вважають неправильним варіантом. Ліпше згідно з або відповідно до. Чи ви іншої думки? – Oksana Gubrenko Jul 20 '17 at 20:00
  • 1
    @OksanaGubrenko, дякую! Я пам'ятав, що не дуже добре «згідно наказу» і треба якийсь прийменник. Але прийменник сплутав :). – Sasha Jul 21 '17 at 7:20
  • 1
    Ще один приклад — народна казка про пана Коцького – Nash Bridges Aug 5 '18 at 7:27
3

Коли натрапив на таке (про що піде мова), то згадав це питання і рішив подїлитися, тут буде не лише тс — ц, а й инші цїкавинки.

Як правильно Sasha вже розповів, товік і позатовік мали напрям до звукового запису супроти словопохідного.

Ось що можна натрапити в книзі:
Українська граматика / Проф. Євген Тимченко. – 2-е видання. – Товариство "Час" у Києві. – Київ: Дpукарня Університету св. Володимиpа Акц. Т-ва дpук. і видавн. діла H. Т. Коpчак-Hовицького, Меринговська вул., д. 6. 1917. – 168 c.

28

чсь, чьсь тьсь дає звук ц, ць, напр. ткацтво, багацтво, козацький, галицький, свіцький, діцький, багацько.

Нагадаю, що зараз пишемо наприклад світський, багатство… Далї просто для доповнення:

дc, дьсь — дз, дзь: сусідзтво, сусідзький, людзький, громадзький

жьсь — зь: паризький, запорозький, празький, петербузький. Різдво з рож(дь)ство.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.