Згідно зі спеціалізованим словником Дзвона чи дзвону правильно "графу", згідно зі словником УЛІФ - "графа" (на жаль не знаю, як отримати посилання на конкретне слово).
Як правильно?
Згідно зі спеціалізованим словником Дзвона чи дзвону правильно "графу", згідно зі словником УЛІФ - "графа" (на жаль не знаю, як отримати посилання на конкретне слово).
Як правильно?
Цікаво, що якщо шукати у словнику УЛІФ отак: http://lcorp.ulif.org.ua/ElWelding/Home/ContactUs?lang=uk&ww=граф
То він видає два релевантні результати (третій — "графа́"):
граф 1 – іменник чоловічого роду, істота
відмінок однина множина родовий гра́фа гра́фів
та
граф 2 – іменник чоловічого роду
відмінок однина множина родовий гра́фа, гра́фу гра́фів
Тобто, титул "граф" у родовому відмінку — завжди "графа", а інші вжитки — як "графа" так і "графу".
Якщо шукати через звичайний інтерфейс, то словник уточнює що "граф 1" це "титулована особа", а "граф 2" — "математичний об'єкт" і варіант родового відмінка "графу" не наводить в жодній статті, звідки виникає питання — з якого словника беруться посилання за таким хакнутим посиланням, бо очевидно що це якась інша версія словника, що відрізняється від того, що доступний через звичайний користувацький інтерфейс.