На додачу до "сновиди", словник r2u.org.ua додає ще:
- сновія
- снохода
і цитує вірш Г. Чупринки "Снохода":
Все я знаю... Все забула...
Я снохода, я сновія,
Вся в уяві потонула,
Я легенька, наче мрія.
Снохода є також у СУМ-11:
СНОХО́ДА, и, чол. і жін., рідко. Те саме, що лунатик. * У порівняннях. Сам не стямився [Михайлик], як замугикав стиха та й подався, мов той снохода, вниз до міста, шляху не вибираючи (ільч., Козацьк. роду.., 1958, 338).
Ще згадуються "місячник" і "місячниця", але у СУМі їх немаєє лише декілька інших значень (і тим більше що "місячник" за радянських часів набув значеннянаприклад "заходи які проводяться протягом місяця", або "періодичне видання що виходить щомісяця").
Ще у обговоренні тлумачного словника на r2u є "сноброда". Пошук у Google Books дав три згадування цього слова:
- у "Практичному словнику синонімів української мови" виданого у 1993,1993;
- у романі В'ячеслава Сахно "Циркулятор", виданого у 2008 році ("Якось я читав, що в Португалії навіть корова-сноброда об'явилась");
- та у "Віснику Прикарпатського університету", де це слово включили у список "недоречних архаїзмів" у перекладі англійської книги.