Timeline for How to transliterate 中文 in Mandarin pronunciation to Ukrainian?
Current License: CC BY-SA 4.0
7 events
when toggle format | what | by | license | comment | |
---|---|---|---|---|---|
Jan 9, 2022 at 9:06 | history | edited | Sǫtjnôstj | CC BY-SA 4.0 |
Relink dead links, new update info
|
Jul 28, 2019 at 11:56 | history | edited | Sǫtjnôstj | CC BY-SA 4.0 |
wiki-page instead online docx-file which also mentioned in one of links there
|
Feb 15, 2019 at 20:56 | history | edited | Sǫtjnôstj | CC BY-SA 4.0 |
fixed links, and informations where new is also added
|
Apr 13, 2017 at 12:13 | comment | added | Kevin Li | The funny thing is, while в is /v/ in Russian, it is /w/ in Ukrainian. So the Palladius Cyrillization of Chinese suits Ukrainian pronunciation more than it does Russian in some cases. | |
Mar 31, 2017 at 14:35 | history | edited | Sǫtjnôstj | CC BY-SA 3.0 |
added 28 characters in body
|
Mar 31, 2017 at 14:27 | history | edited | Sǫtjnôstj | CC BY-SA 3.0 |
added 26 characters in body
|
Mar 31, 2017 at 14:20 | history | answered | Sǫtjnôstj | CC BY-SA 3.0 |